• Home
  • About me/Chi sono
  • Contact

Un po' di pepe

~ …… (oon∙poh∙dee∙PEH∙peh) Cristina writes about interesting stuff /Cristina scrive di cose interessanti

Un po' di pepe

Tag Archives: Purtroppo

Uffa, allora, purtroppo, magari, ….mannaggia!

08 Tuesday May 2018

Posted by Un po' di pepe in Italian language, Parole piacevoli

≈ 51 Comments

Tags

Allora, Dolcevitabloggers, Il Marmoraro, Italian pronunciation, Magari, Mannaggia, Purtroppo, Uffa

Cinque parole, 5 words.  This is the topic of this month’s #dolcevitabloggers linkup.  With thousands of parole piacevoli like strofinacci, aspirapolvere, sciaquare, zoppicare and strozzinaggio, I could have been awake every night for months trying to choose 5.  Instead, because I need my sleep, I chose words that I use, am frequently asked the meaning of and may not directly translate to English.  I also liked the way the words sound together.  If I ever write a memoir, I will call it ‘Uffa, allora, purtroppo, magari…..mannaggia’!

Uffa! (OOF∙fah) Uffa can be an exclamation of frustration, exasperation or impatience, depending on the tone, context and gesti –hand gestures.  It can be like a long, drawn out sigh uuuuuuffffffah, perhaps accompanied by an extended eyeroll, or more of a quick grunt. Uffa is often used by itself, but can also be used in a sentence.  ‘Uffa, che caldo!’ ‘Uuuuuufffffa, ancora non sei pronta!’.

Allora (al∙LOR∙ah) Allora is one of the most versatile words in the Italian language.  The meaning depends on the context, punctuation, and even where it appears in the sentence.  It comes from the Latin ‘ad illa horam’ which literally means ‘a quel tempo’ / ‘at that time’.  It can still be used in this way.  For example, Nonno might say ‘Allora si andava a scuola a piedi….in salita andata e ritorno’-Back then/at that time, we went to school on foot…..uphill both ways!’ It can also mean ‘since then’, for example ‘Da allora non ho più il telefono fisso’/ ‘Since then I no longer have a land line’.  ‘Prima di allora non c’era email’/before then/before that time, there was no email’.

Allora is also a ‘filler’ word to buy time, meaning ‘well, then’ ‘then’ or ‘so….’. ‘Allora, che facciamo?’ ‘Allora vediamo’.  Allora used on its own as a question can also imply impatience depending on tone of voice and gesti. For example a waiter may say ‘Allora?’/ so…..what’s it going to be?’ if the table is taking a long time to place an order.  At the start of a sentence it can mean ‘therefore’ or ‘in that case’, similar to the word ‘dunque’.  For example ‘Non mi piace il cibo cinese, alora andiamo al ristorante messicano’/I don’t like Chinese food, therefore let’s go to a Mexican restaurant’. ‘Piove, allora andiamo in macchina’/’it’s raining, so we will go by car’.  Allora should not be confused with ‘alloro‘ which is a laurel tree.

Purtroppo (poohr∙TROP∙poh)-this one is actually a straightforward translation.  It means unfortunately.  I included it because it sounded good with the other words, and I have this lovely incised marble purchased from La Bottega del Marmoraro on Via Margutta in Roma.  Purtroppo… quando si dice purtroppo, c’è sicuramente una fregatura!-unfortunately… ‘when the word unfortunately is used, there is definitely a con/ you are surely being screwed!’ 

Magari (mah∙GAH∙ree) usually means ‘if only’.  For example, if you ask someone ‘che faresti se avessi un milione di euro?’/What would you do if you had a million euro?’, they would probably respond with an emphatic ‘Magari!’/’If only’ or’ I wish!’ Magari can also mean ‘maybe/perhaps’-the same as the word forse.’ Magari domani non piove e andiamo in bici’/Perhaps tomorrow it will not rain and we can go biking’.

Mannaggia! (mahn∙NAJ∙geeah) Readers of my blog know I use this word all the time. It is not the Italian word for ‘manager’! It does not really translate but can be used like the English word ‘damn!’ or ‘rats!’.  Mannaggia comes from ‘male ne abbia’ which in dialetto becomes ‘mal n’aggia’ which kind of means ‘I don’t have bad’ or ‘may you have bad’, so it can mean something like ‘a curse on you!’.  It can also just be used as a term of frustration, similar to uffa! 19th Century Sicilian writer Giovanni Verga of Cavalleria Rusticana fame wrote ‘Malannaggia l’anima tua’/damn your soul!’.  This may be the origin of the word but it is unclear.  Mannaggia! Not so straightforward is it?  Mannaggia can be used alone or with other words, for example ‘Mannaggia la miseria’/damn poverty!’, ‘Mannaggia l’America’, ‘Mannaggia a te’, ‘Mannaggia a me’ and many others which are not so polite!

 

I hope you enjoyed my cinque parole and silly examples- just be glad I did not choose stronzo! This post is written as part of the monthly #dolcevitabloggers linkup, hosted by Jasmine of Questa Dolce Vita, Kelly of Italian at Heart and Kristie of Mamma Prada the 7th -14th of every month.

If you enjoyed my phonetic pronounciation, check out Italiano per Ristoranti, my Italian pronunciation guide. with downloadable PDF. Ciao, Cristina

Share this:

  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • Email
  • More
  • Google

Like this:

Like Loading...

Enter your email address to follow 'un po' di pepe' and receive notifications of new posts by email.

Join 310 other followers

Follow Un po' di pepe on WordPress.com

Popular Posts

  • San Valentino ❤️
    San Valentino ❤️
  • Italiano per Ristoranti~How to pronounce your restaurant menu
    Italiano per Ristoranti~How to pronounce your restaurant menu
  • I Sassi di Matera
    I Sassi di Matera
  • Grano Arso
    Grano Arso
  • Olive Oil Limoncello Cake
    Olive Oil Limoncello Cake
  • La Trinità di Masaccio
    La Trinità di Masaccio
  • Pio Monte della Misericordia
    Pio Monte della Misericordia

Recent Posts

  • San Valentino ❤️
  • Pio Monte della Misericordia
  • Cristo si è Fermato a Eboli
  • La Brigantessa~Book Review
  • Buon Anno 2019
  • Buon Natale~Il Presepio di Mamma
  • L’Albero di Natale
  • La Raccolta delle Olive
  • Tutti i Santi
  • Caffè con Caravaggio a Roma
  • Caravaggio
  • Your Favourite Recipe
  • In My Kitchen, September 2018
  • Visiting Galleria Borghese
  • Aria Pericolosa!
  • Limoncello Ricotta Cookies
  • The Sicilian Wife~Book Review
  • Baia di Campi
  • Il Sole di Metà Pomeriggio
  • Uffa, allora, purtroppo, magari, ….mannaggia!
  • Bloghiversario & Book Review
  • A Perfect Day in Italia
  • Insalata Purtuall’
  • Tortelloni di Ricotta in a Snowstorm
  • La Trinità di Masaccio

Categories

Amici e Famiglia Architecture Art Art history Art projects Bilingual posts Blogging Culture Feste Firenze Inspiration Italia Italian Folklore Italian language Italian life Libri Mangiamo! Orsara di Puglia Parole piacevoli Photography Puglia Recipes Roma Travel Travel tips Vino

Un po' di pepe on Instagram

Auguri per la festa degli innamorati ♥️. New blog post San Valentino about the origins of Valentina’s day. #valentinesday #sanvalentino #festadegliinnamorati #unpodipepe
Snow day activity-making pasta 🍴#garganelli #pastafattaamano #pastafattaincasa #unpodipepe
Cannoli. Shells made on Monday and we finally get to eat them. #cannoli #cannolisiciliani #dolci #italiandesserts #unpodipepe
Cannoli shell construction #cannoli #cannolisiciliani #dolci #dolcisiciliani #unpodipepe
Amazing what you can do with a cheap ikea frame! #espressoperuno #bialettimoka #linocut #printmaking #budgetframing #unpodipepe
Covet art for my 1996 edition of Christ Stopped at Eboli. I love the simple detail and negative spaces created by the shawl design. Read my review of the book by Carlo Levi on the blog #christstoppedateboli #cristosiefermatoaeboli #carlolevi #italianliterature #unpodipepe
Matera is the 2019 European capital of culture. New post on Un po’ di pepe -a book review on Cristo si è Fermato a Eboli/Christ Stopped at Eboli-required reading before visiting Matera #matera #basilicata #materaeuropeancapitalofculture2019 #carlolevi #cristosièfermatoaeboli #christstoppedateboli #isassidimatera #dolcevitabloggers #unpodipepe
I ♥️ Venerdì! #tgif #calamari #squidtentacles #fridayfeast #unpodipepe
Giornata Internazionale della pizza 🍕. Wait......what? I thought every day was pizza day! Mine is in the oven! #pizza #worldpizzaday #lagargotta #orsaradipuglia #veniteamangiareinpuglia #unpodipepe

Archives

Un po’ di pepe on Facebook

Un po’ di pepe on Facebook

Blog at WordPress.com.

Cancel
loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.
%d bloggers like this: