One of the greatest things about blogging is virtual ‘meeting’ and collaboration with other bloggers. Recently, I received a very nice email from fellow blogger Silvia Spatafora, of Il Blog di Silvia Spatafora:
‘Trovo molto interessante la tua storia, il fatto che tu sia nata in Italia ma che ti sia trasferita da piccola in Canada e, soprattutto, la tua passione per l’Italia! Il tuo blog è davvero interessante. Adoro che scrivi un po’ in inglese e un po’ in italiano e sarei curiosa di scoprire di più su di te, il tuo blog e il modo in cui mantieni allenato il tuo italiano. Per questo avevo pensato che sarebbe carino farti un’intervista scritta da pubblicare sul mio blog.’
In inglese: ‘I find your story very interesting; the fact that you were born in Italia but moved to Canada at a young age, and mostly your passion for Italia. Your blog is really interesting. I adore that you write a bit in English and a bit in Italian and I would be curious to discover more about you, your blog and the way you keep up your Italian. For this reason, I thought it would be cute to do an written interview with you to publish on my blog.’
Silvia was born and went to university in Palermo, and has been living in Madrid since 2010. Silvia is passionate about teaching Italian! She teaches Italiano per Stranieri/ Italian for Foreigners at several schools in Madrid, as well as privately and also does translation. She published my intervista on her blog today in both Italiano and inglese. Read it on Silvia’s blog here.
Grazie Silvia!
So nice to read more about you Cristina.
Grazie Francesca. I’m still surprised Silvia wanted to interview me, but it was fun. I just answered all of the questions in one sitting, so it was very spontaneous. Now I’m off to pack as I leave for Italia tomorrow! Ciao, Cristina
Ciao Cristina, I’m heading off to Italy tomorrow too, but from the south of France.
Buon viaggio a noi! I will miss the sciopero in Roma by 1 hour, so I planned that well. I have set a post to publish tomorrow night describing my plans. You can let me know if we will happen to be in the same vicinity. Ciao, Cristina
This year I’m in Lombardia, and mostly in Pavia, and will get to Roma in two weeks. I guess you’re heading south after Roma? Good that you’ll miss the sciopero.
To Orsara for the November 1 festa, then to an art retreat in Lucca!
Grazie mille Cristina! Mi piace davvero tanto la tua intervista e soprattutto la tua spontaneità! Buon viaggio e divertiti!
Grazie Silvia! Al ritiro devo pensare a questo ‘la luce … la gloriosa e magnifica luce del sole di metà pomeriggio è incredibile. Vorrei dipingere quella luce!’ Ci sentiamo, Cristina
Che bell’intervista. Complimenti!
Grazie Pamela!
Complimenti! Excellent interview – you have so many interests.
I’ve met a number of calabresi who have either lived in Thunder Bay or who have relatives there. Thunder Bay, who knew?
Very interesting about your field of work and Italians and their health concerns. I remember the first time I came across the swimming one. I was in high school and we had an Italian boy of the same age staying with us one summer, and my sisters and I were downright flabbergasted about the time he insisted on waiting after lunch.
I agree completely about the pronunciation – extremely important. In the many Italian classes I’ve attended, I’ve observed that those who don’t get a handle on pronunciation never move on to the next level.
Ciao!
Grazie Karen. It was fun to be interviewed😎
Very good interview and great idea .. Well done!!
Grazie Susanne. Silvia was a good interviewer😎
Pingback: Perché questo blog? / Why write a blog? | Un po' di pepe
Pingback: Buon Anno 2018 | Un po' di pepe
Pingback: Bloghiversario & Book Review | Un po' di pepe