Carnevale season is here. From the Latin Carnem Vale meaning farewell meat, Carnevale is the week leading up to la Quaresima (Lent). La Quaresima is the period of 40 days between Mercoledi delle Ceneri (Ash Wednesday) and Pasqua (Easter). There are actually 46 days, but the Sundays are not included. Carnevale was traditionally a period of overindulgence before the more humble days of Lent when there was no meat, dairy, fat or sugar and sometimes even days of fasting. Martedi Grasso (Mardi Gras or Fat Tuesday) is the last day of Carnevale and the last opportunity for excesses.
Like most religious events/festivals, Carnevale and Lent took over from pagan and folk rituals. This time of year brings the transition from winter to spring and the return of increased daylight. I can’t wait for sunshine and more daylight! For most people, Carnevale was their last opportunity to eat well. They did not have freezers or refrigerators, so the winter stores of food would be running out or starting to rot. The avoiding of meat, dairy and fat was not originally for religious reasons-it was going to happen anyways. Lent was a way to mentally prepare and get through this last bit of winter! Today it is common to not eat meat on Ash Wednesday and on Fridays during Lent.
The Carnevale di Venezia was first recorded in 1268. It involved masked balls, parades, decorations, costumes and masks, and even dressing as the opposite sex. You can imagine things often got out of hand! Napoleon outlawed Carnevale in 1797, and it was only restored 182 years later, in 1979.
Today Carnevale in Italia is celebrated in Venezia, Viareggio, Ivrea and Putignano. Carnevale in Viareggio is known for its parades featuring political and satirical floats. I would like to experience Carnevale di Venezia one of these days. Carnevale is also celebrated in other parts of the world, including Rio di Janeiro, New Orleans and Mazatlan. For many years, I was involved with the ‘Carnaval‘ in Mazatlan, Mexico with the Seattle Seafair Clowns, participating in 2 parades and a childrens’ festival.
Crustoli are fried, sweet shapes of dough made for Carnevale-as well as Christmas and Easter. They are known by different names all over Italia. They are Crustoli or Galani in Puglia, Bugie (lies) in Piemonte and Liguria, Cenci ( rags) in Toscana, Chiacchiere (chitchat or gossip) in Lombardia and Calabria, Crostoli in Veneto and Friuli, Frappe in Lazio and Umbria and Sfrappole in Emilia Romagna! I hope I got them all right! In Poland, they are known as Chušciki. Recipes vary as well, but they are all very similar. Some have milk or baking powder and some do not. Here is my recipe, which is quite simple:
Crustoli
1egg
15 ml (1 tablespoon) sugar
15 ml (1 tablespoon) Anice liqueur (or Grappa or Sambuca)
Grated rind of 1 orange or lemon
15 ml (1 tablespoon) olive oil or sunflower oil
~150 grams (1 cup) flour, 00 is best
Salt
Mix all ingredients together and form into a ball. Roll half of the dough at a time out thin with a mattarello (rolling pin) or use a pasta machine. If you like them very thin and crispy, the pasta machine will work better. I like mine a little chewier. Cut crustoli into shapes with a pastry wheel. I like to make mine into bows or tie them in knots, but you can also just cut rectangles or triangles. Fry them in oil. I use sunflower or olive oil. Grapeseed oil can also be used. They cook very quickly! Drain on parchment paper or paper towels and dust with icing sugar. Note-this recipe does not make a large amount so you may want to double it!
Buon Appetito, Cristina
So yummy – my favourite ones are made by a neighbour in the family village – she always brings us platters of them when we visit. My dream is coming true… not for carnevale, but we are visiting in March. So excited! Can’t wait to smell the Adriatic, eat truffles and photograph everything! Hopefully we can have a little fun, even in Lent!
Che bellezza🎉🎉🎉. You must be going for spring break? I’m sure your neighbour will be making lots of crustoli-or I guess it’s crostoli where you are going! Buon viaggio, Cristina
Grazie! Hopefully I will have lots of stories and pictures to share at the end… 👏🏼‼️
I love crostoli though I’ve never seen them spelt as crustoli. Is this a regional dialect spelling from Puglia? Thanks for the recipe.
Crustoli is what they are called in Puglia and I believe Abruzzo too, as our neighbours always called them that. It’s interesting the Polish word is a fairly similar pronunciation. In Calabria, crustoli are something completely different, similar to struffoli. Amazing how the same thing can be known by so many different words! Ciao, Cristina
Yes indeed.
Pingback: Dolci di Natale | Un po' di pepe
Crustoli – it is similar word in Croatian for them – we call them “krostule”. They are mostly prepared in Dalmatia and coastal area. Great pictures, indeed 🙂
Grazie Sandra-it’s interesting the Croatian word is so similar! Ciao, Cristina
I love them, whatever they’re called, and yours look delicious!
And thanks for the interesting history of Venice’s Carnevale and its banning by Napoleon.
Grazie Karen. We usually only make them twice a year, but I ‘had’ to make some on Friday so I could photograph them with the mask! I just found out today that Carnevale was banned for so many years. Ciao, Cristina
Yeah, Cristina, who knew? It’s amazing how much I’ve learned doing research for my book and blog. They could give out degrees for bloggers! Enjoy those crustoli! (Although I have a feeling that you may have decimated them after taking the picture.)
So we could get our Masters’ in blogology! The Crustoli are long gone as I brought them to a dinner Friday night🍴I’ll have to make some more soon..
Crostoli…..Growing up in my Italian/American house in New York we did not have use such lovely names for this cookie. We simply called them bow knots. I prefer your lyrical names. Makes them taste even better!!
Grazie Lisa-yes the names do make them more interesting. I love how the Polish name is so similar! Ciao, Cristina
think it would be good to celebrate Carnevale this year since we no longer go to Mazatland for the parades. Lets have a food and drink night with crostoli
Great idea Patty!
Lovely post. We call the cookies cenci and make them mostly at Christmas time.
Grazie Pamela. We make them mostly at Christmas too, and often at Easter. Pizzelle are what I make more often. Ciao, Cristina
yummm .. I think we should celebrate carnival together some time !!
I’ve been looking for a recipe to make these. Looks like this is the one! Will be very busy this weekend making these for my Italian groups here in the states.
Buon appetito Stella!🍴
What an interesting post. I didn’t know that Napoleon had outlawed Carnival. What a killjoy! 😉
Also didn’t know that dairy and fat were also prohibited during Lent. That must have made things a lot more difficult than just doing without meat…
Si Frank, he sure was a partypooper! I don’t know if dairy and fat were ‘officially’ prohibited, or if it was more a practical matter of not having supply anyways. Either way, let’s be thankful for refrigeration! Ciao, Cristina
Pingback: Chiacchiere | Un po' di pepe
our second generation italian neighbour makes these. soooo delicious!
Ciao Sherry-they are-and not too hard to make!