• Home
  • About me/Chi sono
  • Contact

Un po' di pepe

~ …… (oon∙poh∙dee∙PEH∙peh) Cristina writes about interesting stuff /Cristina scrive di cose interessanti

Un po' di pepe

Tag Archives: Chiacchiere

Crustoli per Carnevale

19 Sunday Feb 2017

Posted by Un po' di pepe in Feste, Mangiamo!, Parole piacevoli, Recipes

≈ 27 Comments

Tags

Bugie, Carnevale, Cenci, Chiacchiere, Crustoli, Frappe

crustolipercarnevaleCarnevale season is here.  From the Latin Carnem Vale meaning farewell meat, Carnevale is the week leading up to la Quaresima (Lent). La Quaresima is the period of 40 days between Mercoledi delle Ceneri (Ash Wednesday) and Pasqua (Easter).  There are actually 46 days, but the Sundays are not included. Carnevale was traditionally a period of overindulgence before the more humble days of Lent when there was no meat, dairy, fat or sugar and sometimes even days of fasting.  Martedi Grasso (Mardi Gras or Fat Tuesday) is the last day of Carnevale and the last opportunity for excesses.

Like most religious events/festivals, Carnevale and Lent took over from pagan and folk rituals.  This time of year brings the transition from winter to spring and the return of increased daylight. I can’t wait for sunshine and more daylight! For most people, Carnevale was their last opportunity to eat well.  They did not have freezers or refrigerators, so the winter stores of food would be running out or starting to rot.  The avoiding of meat, dairy and fat was not originally for religious reasons-it was going to happen anyways. Lent was a way to mentally prepare and get through this last bit of winter!  Today it is common to not eat meat on Ash Wednesday and on Fridays during Lent.

The Carnevale di Venezia was first recorded in 1268.  It involved masked balls, parades, decorations, costumes and masks, and even dressing as the opposite sex.  You can imagine things often got out of hand!  Napoleon outlawed Carnevale in 1797, and it was only restored 182 years later, in 1979.mazatlanparade

Today Carnevale in Italia is celebrated in Venezia, Viareggio, Ivrea and Putignano. Carnevale in Viareggio is known for its parades featuring political and satirical floats.  I would like to experience Carnevale di Venezia one of these days.  Carnevale is also celebrated in other parts of the world, including Rio di Janeiro, New Orleans and Mazatlan.  For many years, I was involved with the ‘Carnaval‘ in Mazatlan, Mexico with the Seattle Seafair Clowns,  participating in 2 parades and a childrens’ festival.

crustoli2Crustoli are fried, sweet shapes of dough made for Carnevale-as well as Christmas and Easter.  They are known by different names all over Italia.  They are Crustoli or Galani in Puglia, Bugie (lies) in Piemonte and Liguria, Cenci ( rags) in Toscana, Chiacchiere (chitchat or gossip) in Lombardia and Calabria, Crostoli in Veneto and Friuli, Frappe in Lazio and Umbria and Sfrappole in Emilia Romagna!  I hope I got them all right!  In Poland, they are known as Chušciki. Recipes vary as well, but they are all very similar.  Some have milk or baking powder and some do not.  Here is my recipe, which is quite simple:

Crustoli

1egg

15 ml (1 tablespoon) sugar

15 ml (1 tablespoon) Anice liqueur (or Grappa or Sambuca)

Grated rind of 1 orange or lemon

15 ml (1 tablespoon) olive oil or sunflower oil

~150 grams (1 cup) flour, 00 is best

Salt

Mix all ingredients together and form into a ball. Roll half of the dough at a time out thin with a mattarello (rolling pin) or use a pasta machine.  If you like them very thin and crispy, the pasta machine will work better.  I like mine a little chewier.  Cut crustoli into shapes with a pastry wheel.  I like to make mine into bows or tie them in knots, but you can also just cut rectangles or triangles.  Fry them in oil.  I use sunflower or olive oil.  Grapeseed oil can also be used.  They cook very quickly!  Drain on parchment paper or paper towels and dust with icing sugar. Note-this recipe does not make a large amount so you may want to double it!  crustoli

Buon Appetito, Cristina

Share this:

  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • Email
  • WhatsApp

Like this:

Like Loading...

Chiacchiere

01 Sunday Feb 2015

Posted by Un po' di pepe in Art projects, Italian language, Parole piacevoli

≈ 14 Comments

Tags

Art, Art materials, Chiacchiere, Crustoli, Italian language, Italian pronunciation guide, Painting

Chiacchierare (kee•ak•kee•eh•RAH•reh) is what I like to call a ‘parola piacevole’ (pa•ROH•la pyah•cheh•VOH•leh)-a likeable word. I love how it sounds.  If you need to review Italian pronunciation go back to this post.  The verb chiacchierare means to chat or talk.  It can also mean to gossip or make small talk. ‘Facciamo due chiacchiere’ literally means ‘Let’s have a few chats’.  Chiacchiere is also one of the many names for fried pastry for Carnevale.

Chiacchiere, 2014

Chiacchiere, 2014

I titled my quick monochromatic acrylic sketch on paper ‘Chiacchiere’ because as soon as I finished it that is the word that came to me.  I wonder what these two vecchiette (vek•KYET•teh =little old ladies) are talking about today? I might turn them into a real painting or some note cards…so I can write down my chiacchiere and send them to you!

Share this:

  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • Email
  • WhatsApp

Like this:

Like Loading...

Enter your email address to follow 'un po' di pepe' and receive notifications of new posts by email.

Join 472 other subscribers
Follow Un po' di pepe on WordPress.com

Popular Posts

  • Italiano per Ristoranti~How to pronounce your restaurant menu
    Italiano per Ristoranti~How to pronounce your restaurant menu
  • Sbandieratori~Accenti Magazine Photo Contest
    Sbandieratori~Accenti Magazine Photo Contest
  • Buon Anno 2023
    Buon Anno 2023
  • Cruciverba
    Cruciverba
  • Ravioli Rossi
    Ravioli Rossi
  • 100 years of Insulin
    100 years of Insulin
  • Polignano a Mare
    Polignano a Mare

Recent Posts

  • Countering Isolation with Creativity
  • Gallerie d’Italia Napoli
  • Sanremo 2023
  • Appuntamento con la Daunia
  • Buon Anno 2023
  • Diamond Anniversary
  • Post Pandemic Travel Postcard
  • Un Matrimonio in Puglia
  • In my Kitchen in Puglia, 2022
  • Beat the heat: Surviving Summer in Roma
  • Ottavo Bloghiversario
  • 2 years of Covid-19
  • Giornata della Donna~Mariya Prymachenko
  • Festival di Sanremo
  • 2021~ Un po’ di pepe year in review
  • Italian Christmas Vocabulary
  • 100 years of Insulin
  • Italiese
  • Marostica~Partita a Scacchi
  • In my Kitchen-Summer 2021
  • Reflections from a COVID immunizer
  • Recent Successes for Italia
  • Internment of Italian Canadians
  • Settebello-Bloghiversario #7
  • Tiramisù

Categories

Amici e Famiglia Architecture Art Art history Art projects Bilingual posts Blogging Canada Culture Feste Firenze Inspiration Italia Italian Folklore Italian language Italian life Italocanadesi Libri Mangiamo! Orsara di Puglia Parole piacevoli Photography Puglia Recipes Roma Travel Travel tips Uncategorized Vino

Archives

Un po’ di pepe on Facebook

Un po’ di pepe on Facebook

Start a Blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • Un po' di pepe
    • Join 472 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Un po' di pepe
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

    %d bloggers like this: